HD
Madvellous - Ma Langue Maternelle - Mx3.ch

Ma Langue Maternelle

9 plays
Hip Hop, Rap
2 tracks

Added on 7 November 2019

Description
Langue maternelle, rapports entre langage, science et société ou encore écriture inclusive: de vastes sujets que l'Université des sciences appliquées de Zurich (ZHAW) et le projet Mot suisse de l'année ont demandé aux rappeurs lausannois du groupe Madvellous de traiter à travers un clip et une chanson. Après une intro parlée qui pose le décor, le beat funky uptempo démarre avec une analyse socio-linguistique de MadWizZ L'Indomptable, l'intello du duo, dans le premier couplet du morceau. Roos The Marvellous, le littéraire du groupe, enchaîne avec une énumération poétique de mots marquants pour une vie, un individu ou un pays. Enfin, le troisième couplet alterne entre les voix des deux MCs qui définissent la langue avant de rapper une rime en suisse-allemand, une autre en anglais ainsi que quatre vers en lingala sans oublier la mention de l'helvétisme "schlouc". En effet, si la plupart des paroles de la chansons sont en français, les deux lyricistes mettent en pratique le sujet du morceau en interprétant notamment des paroles dans leur langue maternelle. Le propos, tantôt soutenu, tantôt ludique, déclamé avec un flow rapide, constitue une véritable prouesse qui détonne dans le rap actuel. Le clip, dont le tournage s'est déroulé sur une matinée le samedi 14 septembre dernier, a été réalisé par le photographe et vidéaste yverdonnois Lucien Agasse. On y voit les deux protagonistes rappant et s'amusant dans une salle d'attente de la gare de Lausanne ou encore marchant sur le quai n°7. Ce lieu a été choisi pour évoquer à la fois la suissitude et la multiculturalité des voyageurs de passage.
Year of creation
2019
Director
Lucien Agasse
Tags
gare, lausanne, schwizerdütsch, francais, linguistique, schwiizerrap, schwiizrap, rap suisse

Credits and thanks

Clip réalisé par Lucien Agasse le samedi 14 septembre sur les quais 7 et 8 de la gare de Lausanne en Suisse
https://www.lucienagasse.ch

En partenariat avec la ZHAW (Université des Sciences Appliquées de Zurich) et le Mot suisse de l'année
https://www.zhaw.ch/fr/linguistique/m...

Figurant: Tuayisa
Remerciements: Mauro Werlen, SugaWizZ, CFF
Enregistrement, mixage et mastering: Etienne Rallu au Studio de la Confrérie
http://studio-adss.ch/
Musique: R***
https://soundcloud.com/r3_music

9 plays