Once upon a time, the Moors lived all over the Iberian peninsula. Flamenco singing is deeply informed by Arabic culture. Later, the Spanish and Portuguese conquered South America. African slaves brought their instruments, like the berimbao. All these sources flow into a song...
Die musikalischen Grenzen zwischen Schweizer Volksmusik, Weltmusik aus dem Mittelmeerraum, Irish Folk und zeitlosem Jazz ausloten.
Mit herzlichem Dank an: Marco Jencarelli, Milòs Savic, Bernhard Kruschitz, Seraina & Toni Gunzinger, Regula Hasler, Martin Saxer, Karin, Zena & Leyla Majdalani, Hans Wäsle, Richard Valentin Stegmann, Heidi Wolfensberger, Eveline Hasler, Fridolin Elmer, Silvia Ulrich, Christina B. Class, Tanja Fehr, Meret Tanz & Trommel, Brigitte Knöpfel, Mark Nussbaumer, Mäggi Imgrüth Achermann, Ulrike Hradetzky, Peter Wolf, Magda Vogel, Dide Marfurt und Dieter Ringli
Special thanks to Mari Boine and Rhiannon for her inspiration.
Iberimbao
Weitere Informationen
Hinzugefügt am 6 Dezember 2019
Credits & Dank
Once upon a time, the Moors lived all over the Iberian peninsula. Flamenco singing is deeply informed by Arabic culture. Later, the Spanish and Portuguese conquered South America. African slaves brought their instruments, like the berimbao. All these sources flow into a song...
Die musikalischen Grenzen zwischen Schweizer Volksmusik, Weltmusik aus dem Mittelmeerraum, Irish Folk und zeitlosem Jazz ausloten.
Mit herzlichem Dank an: Marco Jencarelli, Milòs Savic, Bernhard Kruschitz, Seraina & Toni Gunzinger, Regula Hasler, Martin Saxer, Karin, Zena & Leyla Majdalani, Hans Wäsle, Richard Valentin Stegmann, Heidi Wolfensberger, Eveline Hasler, Fridolin Elmer, Silvia Ulrich, Christina B. Class, Tanja Fehr, Meret Tanz & Trommel, Brigitte Knöpfel, Mark Nussbaumer, Mäggi Imgrüth Achermann, Ulrike Hradetzky, Peter Wolf, Magda Vogel, Dide Marfurt und Dieter Ringli
Special thanks to Mari Boine and Rhiannon for her inspiration.
57 Plays
Illegalen Inhalt melden