Über diesen Track
- Hinzugefügt am 22 Dezember 2025
- Album Groove Rural Francoprovençal
- Erstellungsjahr 2015
- Label Marajó Prod.
- Tags groove, libre, acoustique, lo tian 4tet, francoprovençal, patois vaudois
- 1 Play
- 9 Downloads
Credits
L o T i a n (Chris de Puidoux) . . . voix, guitare & composition
L o M a n u v e t . . . contrebasse
L o R o m a i n M a g n e n a t . . . percussions
L a A n n e – M a r i e W i n g e i e r . . . harpe & voix
Mon pépé l'è 'na bouna dzein
L' âme tot lè z'animau
Dein la natoûra tot lo tein
L'è fatti de travau
À mon pépé lo vin lî plyé
Mâ sirote pas trâo
L' âme lo pan lo séré
On clopet quand fâ bin tsaud
MON PÉPÉ L'È 'NA BOUNA DZEIN
M'A BALYÎ ON BON BAGÂDZO
Mon pépé et l'è pas rein
Pâo vère lè tsoûse de hiaut
L'a yu daî croûïo drôlo de tein
Mâ sè get sant dâi sélâo
MON PÉPÉ L'È 'NA BOUNA DZEIN
M'A BALYÎ ON BON BAGÂDZO
Texte & Musique : L o T I A N (Chris de Puidoux) MAI 2009
Mon grand-père est une bonne personne
Il aime tous les animaux
Dans la nature, tout le temps
Il a plein de travail
Le vin plaît à mon grand-père
Mais il ne boit pas trop
Il aime le pain le sérac
Une sieste quand il fait bien chaud
MON GRAND-PÈRE EST UNE BONNE PERSONNE
IL M'A DONNÉ UN BON BAGAGE
Mon grand-père et ce n'est pas rien
Peut voir les choses de haut
Il a vu de sales et drôles d'époques
Mais ses yeux sont des soleils
Texte & Musique & Traduction : L o T I A N (Chris de Puidoux) MAI 2009
Frei von ästhetischen Zwängen komponiert Chris de Puidoux ungehemmte Musik mit mehrsprachigen Texten.
Noten, Worte, Rhythmen und Klangfarben …
Pop, ländlicher Groove, Chanson, Rock, Carimbó,...